Wenn viele zu viele sind

Bei einem Gespräch mit meinem marokkanischen Sprachpartner Thami und meinem afghanischen Sprachpartner Fazal erzählte Thami, dass er eine neue deutsche Redewendung gelernt habe: „Viele Köche verderben den Brei“.

Fünf Köche stehen um einen großen Topf herum, manche würzen, manche rühren, aber der Brei darin ist schlecht geworden. Darüber steht geschrieben: Viele Köche verderben den Brei.

Im Marokkanischen, so berichtete er, sage man hingegen: „Das Gesicht, das zu viele Hände waschen, bleibt schmutzig“.

Viele Hànde versuchen das schmutzige Gesicht eines leidend aussehenden Mannes zu  waschen.

Fazal antwortet, dass es in Paschtu heiße: „Wenn viele Metzger an einer Kuh arbeiten, ist sie nicht mehr halal.“

Fünf Metzger mit Turban und Bart stehen um eine leidende Kuh herum und streiten. Jeder hat ein anderes Utensil in der Hand, vom Rezept bis zur Säge.

Das erzählte ich später meiner ukrainischen Sprachpartnerin Olena und sie antwortete: Bei uns heißt das „Bei sieben Nannys ist das Kind ohne Auge.“

Sieben Nannys, manche mit Kopftuch stehen besorgt um ein weinendes Baby herum. Darüber steht geschrieben: Bei sieben Nanny ist das Kind ohne Auge.

Als ich mir dann von ChatGPT die Illustrationen dazu anfertigen ließ, fragte ich nach weiteren Varianten aus anderen Sprachen. Die KI antwortete mit mehreren Varianten:

  • Französisch: Zu viele Köche verderben die Soße.
  • Spanisch: Zu viele Köche verderben die Brühe.

Die sind beide sehr nah an der deutschen Redewendung. Abweichendere Varianten sind:

  • Italienisch: Wenn zu viele Hähne krähen, wird es nie Tag.
  • Chinesisch: Drei Mönche – kein Wasser zum Trinken.
  • Japanisch: Wenn zu viele Steuermänner da sind, fährt das Schiff auf den Berg.

UPDATES:

  • Auf Englisch entspricht die Redewendung der spanischen.
  • Norwegisch: Je mehr Köche, desto mehr Chaos.

Kennst du noch eine andere Variante?

Alle Grafiken: Open AI

Von Annette Schwindt

Diese Website ist mein Room of Requirement. Hier bewahre ich alles auf, was von meinen früheren Websites bis 2016 zum Löschen zu schade war. Seitdem füge ich Neues zu allen möglichen Themen hinzu: Ich habe ein Faible für Sprache(n), für Geschichten und Gespräche. Ich liebe Kunst, Musik und alles Kreative und vor allem macht es mir Freude, Menschen miteinander zu verbinden. Viel Spaß beim Stöbern!

2 Antworten auf „Wenn viele zu viele sind“

Auf Englisch ist die Redewendung ähnlich, nur mit Brühe statt Brei:

Too many cooks spoil the broth.

Redewendungen nutze ich gerne. Sie punktgenau zu übersetzen, das ist zuweilen kniffelig.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert